Persons at MENDELU


This page displays all publicly accessible information about the desired person. Some information about the person's occupation and offices may be hidden.

Ing. Kateřina Krchnivá, Ph.D.
Identification number: 29605
University e-mail: katerina.krchniva [at] mendelu.cz
 
Technical worker for educational process - Department of Accounting and Taxes (FBE)

     
Final thesis          Placements     Bodies     Conferences
     

Students mobility

The person has the following study placements recorded.

StateSinceUntil
Institution
Country
Details
07/14/2014
07/18/2014
Vienna University of Economics and Business
Republic of Austria
Details

Key
State:
active placement
concluded placement
planned placement

Use this application to display the report on stay.

Final report on the abroad placement

Name of student:
Ing. Kateřina Krchnivá, Ph.D.
Home university
Faculty:
Faculty of Business and Economics
Coordinator:
 
Host institution
Name of institution:
Carinthia University of Applied Sciences
Country:
Republic of Austria
Coordinator:
Aleksandra Jama
Address:
Europa Strasse 4, A-9524 Villach St.Magdalen
E-mail:a.jama@fh-kaernten.at
Phone:
+43 5905 001 219
Fax:
+43 5905 001 210
 
Stay from 02/20/2012 till 07/08/2012.
Duration of stay 4.6 months.


Evaluation of the abroad placement


1. Preparation before departure

Recommended way of transport:train, personal car
Price of transport:
Břeclav-Villach cca 40 EUR
Required type of insurance:
cestovní pojištění
Price insurance:
0
Experience with an insured event:žádné
Does receiving institution recognize Czech health instance?:
not
Other requirements of receiving university:
žádné
Reasons of interest in study abroad:
zdokonalení jazykových dovedností, seznámení se se zahraničním systémem vzdělávání, získání životních zkušeností, navázání kontaktu novými lidmi
Where did you get information about the foreign study program?:http://zo.stud.mendelu.cz; od kolegů a přátel
Did you attend language course before your departure?:
not
How long did the language preparation take (in months)?:
0
Who organized the language training?:
What was the level of language training?:

2. Acceptance

Study documents required or issued during admission (except Application Form, Learning Agreement a Transcript of Record):žádné další dokumenty
Administrative documents required or issued during admission (except Application Form, Learning Agreement a Transcript of Record):
Certificate of Enrolment, Inskriptionsbestätigung (důležité pro registraci k pobytu)
What fees were paid at university?:
administrativní poplatek: 17 EUR

3. Accommodation, meals, local transport

Is accommodation for incoming students provided automatically?:yes
Does the university provide accommodation at student dormitories?:
yes
Indicate the type, quality, method of assurance:
přibližně měsíc před odjezdem jsem byla informována o rezervaci místa v příslušném ubytovacím zařízení, detaily ubytování apod. jsem si pak vykomunikovala sama s poskytovatelem ubytování
Another type of accommodation:
koleje BFI, ubytování v soukromí u místního podnikatele, který má uzavřenu smlouvu s univerzitou (zpravidla pro erasmus studenty), dále je možné zajistit si ubytování vlastními silami
Apartment equipment, dormitories (incl. information on internet availability):
ubytování pokryto WiFi připojením
Please provide other comments about the accommodation (cooking facilities, fridge, etc.):
PLASOUNIG HOUSE (zde jsem bydlela já): dům pro 11 osob, 3 dvojlůžkové pokoje, 5 jednolůžkových, společná kuchyně, 3 koupelny (zpravidla pro 3 pokoje společné), terasa, společný obývací pokoj. Pokoje vybaveny postelí, psacím stolem a 3 skříněmi. K dispozici 2 žehlící prkna, 2 žehličky, 2 pračky, sušáky na prádlo, vysavač, smetáky apod. WiFi internetové připojení. Cena dvojlůžkového pokoje 230 EUR na měsíc( cena jednolůžkového pokoje se liší asi o 20 EUR), je třeba uhradit dvouměsíční zálohu ve výši 460 EUR + poplatek za poskytnutí ložního prádla a závěrečný úklid ve výši 45 EUR. Dům leží na půli cesty do centra města a do školy. Ubytovatel poskytuje studentům kola za poplatek 6 EUR za měsíc. Koleje BFI: 12 jednolůžkových pokojů na jednom patře, celkem 4 patra, 4 koupelny na patře (zpravidla pro 3 pokoje), společná kuchyně. Koleje leží více v centru, ale zase jsou vzdálenější od školy.
Does the university provide boarding in the canteen?:
yes
Another type of boarding?:
menza v podobě školní restaurace, cena obědového menu 6-8 EUR
Please provide other notes on meals (basic food prices, etc.):
Ceny potravin jsou přibližně stejné jako v ČR, dražší potraviny nakoupíte v supermarketu, levnější v diskontních prodejnách.
Type of local transport:walking, coach, personal car
The type of fare and its amount:hodinová přestupní jízdenka - 2 EUR

4. Study

Language of teaching at the receiving university:
English
Method and system of teaching at the receiving university:Způsob výuky je odlišný na bakalářském a magisterském stupni. Magisterský stupeň je uzpůsoben tak, aby studenti mohli při studiu docházet i do práce, proto výuka zpravidla začíná kolem 16 hodiny a končí přibližně v 21 hodin. Rozvrh každého týdne se liší, je třeba sledovat, změna může nastat i ze dne na den. Spíše blokový systém výuky, některý předmět již skončil, jiný teprve začíná. Nerozlišuje se mezi přednáškou a cvičením, hodiny jsou založeny na diskuzích. Často jeden obor tvoří pouze jedna třída o cca 25 lidech.
Student work evaluation system (types of exams):
Řádný a 1. opravný pokus zpravidla písemné, 2. opravný pokus před komisí - ústně. Systém známkování 1-4, 5 neprospěl.
Were you included in regular classes with home students?:
yes
Did you work independently (Ph.D. students, Final Thesis preparation, projects)?:
not
Does the host university use ECTS?:yes
Did you study in special programs for foreign students?:
yes
Provide brief information about the organization of studies at the foreign university:
menší studijní skupiny, výhradně odpolední výuka pro studenty magisterského stupně studia, termíny zkoušek založeny na domluvě mezi studenty a vyučujícím, výuka založena na diskuzích, studentům je dán prostor vyjádřit se, osobní vztahy mezi studenty a vyučujícími.
Number of achieved exams:
6
Number of achieved credits:
0
Other achieved results:
Briefly evaluate the level of teaching:výuka založená na diskuzích a praktických příkladech nutí studenty přemýšlet a uplatnit jejich vlastní zkušenosti a znalosti
Briefly evaluate your language preparation for teaching:žádnou zvláštní jazykovou přípravu jsem nepodstoupila, moje znalosti angličtiny byly na komunikační úrovni
What was the most difficult part of your study?:
samotný začátek studia v anglickém jazyce, po několika hodinách, ale zjistíte, že je důležité pochopit kontext, ne porozumět každému slovíčku, které učitel říká.

5. Recognition of study abroad by home university

Has your study abroad been recognised at your home university?:
yes
Conditions for recognition:
Je třeba doložit Transcript of Records. Chcete-li uznat některý z předmětů jako "povinný" je třeba také předložit sylabus příslušného předmětu.
What problems did you have to face?:

6. Finance

Approximate price for accommodation (per day) in local currency:
7.6
Approximate price for meals (per day) in local currency:
4
Approximate price for transport in CZK:
680
Other costs (e.g. membership in student organizations, study texts, etc.) in CZK:400
Describe or explain these additional costs:
Na začátku semestru je třeba uhradit administrativní poplatek ve výši 17 EUR (cca 400 Kč).
Total costs for the entire study stay in CZK:75,000
What percentage is covered by the student grant for a stay abroad:
65.3
What do you consider financially unsustainable in the country?:
Průměrná cena piva či nealkoholických nápojů (Fanta, Coca-cola, Sprite) se pohybuje od 3 EUR a výš.
On the contrary, what can be saved on?:
Nakupujete-li v diskontních prodejnách dá se ušetřit na potravinách a také na jídle, pokud jste schopní uvařit si.
In how many installments was the financial reward handed over?:
1
How was the financial reward handed over?:
převod na běžný účet v EUR vedený u Komerční banky
What other finace sources di you use for the study stay?:
vlastní zdroje, finanční podpora rodičů

7. Free time

How did you spend your free time?:
výlety, kolo, koupání, v zimě lyžování, procházky apod. Důležité je být ze začátku otevřený jakékoliv volnočasové aktivitě, jakmile se budete separovat, zjistíte, že ten volný čas nemáte s kým trávit.
Was a program been organized for international students at the host university?:yes
The form of such program:
International Office organizovala zpravidla jednou měsíčně 'Social event', kterých jsme se mohli zúčastnit. Jednalo se například o výlet do Vídně, návštěvu lanového centra, cyklovýlet apod. Bylo potřeba se asi týden před konáním akce přihlásit. Výlety byly určeny pouze zahraničním studentům a cena byla vždy dotována ze strany univerzity.
What student organizations did you take part in?:
nepůsobila jsem v žádné studentské organizaci
Degree of your integration among home students (1 none, 5 large):
5
Services for students:
Výhodou této univerzity je, že je student má přístup do školy prakticky 24 hodin denně, může využívat počítačové učebny, ale i studovnu, případně navštívit knihovnu, kde je zcela samoobslužný systém. V celé škole je několik multifunkčních tiskáren s kopírkou a scannerem.
Possibility of sports:
yes
Expand these options:
lyžování: nedaleko Villachu leží lyžařské středisko Gerlitzen cyklistika: celé Korutany (Kärnten) jsou propleteny poměrně hustou sítí cyklostezek, ty lze využít i pro in-line bruslení plavání: v okolí se nachází několik jezer turistika: je možné podniknout pěší tůry po okolí
Were you given access to libraries?:
yes
Were you given access to the Internet?:yes
In what way (at school, at the place of accommodation, WiFi, etc.):
Univerzita a její okolí pokryto WiFi připojením, obdobně koleje BFI a také Plasounig House
Possibilities of work during your study:
V průběhu semestru se konaly asi 2 workshopy, je možné si najít také práci ve přidružených firmách univerzity jako CTR nebo Infineon.

8. Advice and tips for other students

What problems did you encounter during your studies abroad?:Největší problém spatřuji v tom, že zahraniční univerzita měla v některých případech odlišná pravidla jako univerzita domácí. Například při vystavování Confirmation of Erasmus Study Period. Vždycky je však možné vykomunikovat řešení, které bude přijatelné pro obě strany.
What problems did you encounter in preparing your journey?:
Je třeba si začít s vyřizováním potřebných dokumentů (LA,Application form) s dostatečným předstihem. Při vyřizování LA si dejte pozor, co si vlastně chcete a můžete zapsat.
What positive experience did you encounter while preparing your journey?:Při přípravě cesty mě příjemně překvapila ochota a vstřícnost ZO rektorátu Mendelovy univerzity.
What positive experience did you encounter while preparing your journey?:
Pozitivně hodnotím především vstřícnost a ochotu domluvit se místního studijního oddělení. Také samotní učitelé se vám budou snažit vyjít vstříc. Důležité je nebát se zeptat.

9. Willingness to cooperate

Are you willing to cooperate with the International Office when a foreign student arrives?:yes
How (eg to pick up a student at the railway station, show him/her the dormitories and the city, participate in organizing parties and excursions for foreign students, etc.):
vyzvednou studenta, ukázat město a zajímavá místa, podílet se na organizaci exkurzí, večírků, podat informace o mém zahraničním pobytu dalším případným zájemcům

10. Overall evaluation of the stay

How do you rate your study stay overall (1 very bad, 5 excellent):
5
Verbal evaluation of your study stay (expand):Vyjet studovat do zahraničí je zkušenost k nezaplacení, přestože ze začátku si připadáte poněkud ztraceni, po pár týdnech se cítíte úplně jako doma. Takže pokud se bojíte, vězte, že lidi kolem vás se taky bojí, proto musíte táhnout za jeden provaz a všechno bude fajn. Obdobně je to třeba i s jazykovými dovednostmi, z počátku máte pocit, že vás hodili do studené vody a řekli: plav, a vy se topíte, jenže pak přijdete jak na to a po příjezdu domů vám bude ten jazyk hrozně chybět. Z vlastní zkušenosti můžu jen každému doporučit vyjet do zahraniční během svého studia, nikdy nevíte, jestli budete mít ještě někdy podobnou možnost.
Proposals for improving the system of foreign program:
Myslím, že by bylo dobré, aby si jednotlivé univerzity mezi sebou sjednotily pravidla týkající se lhůt, pravomocí apod. při vystavování potřebných dokumentů.